加入爱口秀后的第一篇博客

5月8日正式加入爱口秀(北京)教育科技有限公司,任教研总监。两个多星期以来过得很充实。并且特别忙,以至于连Twitter都没时间更新了,更不要说写博客。也正因为忙,两个多星期了都没有正式和全体员工开个会。所以今晚准备了一个幻灯片,明天上午跟大家正式交流一下。幻灯片是用Prezi做的,在线也可以看:http://prezi.com/79899/view/

赵老师,您对全球化是怎样理解的?尤其是全球化对您自身的影响。

cheng

赵老师,想请教您一个问题,您对全球化是怎样理解的?尤其是全球化对您自身的影响。(能否从机遇和挑战的角度谈谈,呵呵,就算一个小采访吧!!)在这里,先谢谢您的回答。

     我认为全球化应该是人类社会发展的一个自然趋势。最近这一二十年来很多人都在讨论全球化,大多从政治、经济等方面来探讨。这些方面我的知识很有限,我就不赘述。我觉得也可以从语言或者说人类的沟通这个角度来认识全球化。我在讲课或者讲座的时候有时会提到,语言的自然演变过程:
    最初用不同的喊叫声来交流简单的信息–>用复杂的声音表达复杂的意思(口语)–>各种经验口口相传–>借助绳子、木楔等记录事件–>用复杂的符号记录复杂的意思(文字)–>由不同的民族间交流所需而对语言进行深入总结(语法、语音、语调等规则)–>随时随地与世界各地的人进行交流(互联网、人造卫星等等)……
    从上面这个过程来看,人与人之间的沟通越来越紧密,并且是越来越广泛了。到最后的阶段,我举互联网等现代科技产物为例,好像不属于语言,但它们也是为人们互相交流使用的。从这个角度来说也属于一类。
    这个过程我认为就是全球化的过程。也就是说,我认为全球化是人类社会发展从最初就已经开始了的一件事。

Globalization

    全球化的过程也就是人类社会的发展。因此在宏观上看比较清晰,但细化到个人身上那就各不相同了。比如全球化的一个负面效果——加剧贫富差距。这就使得不同出身的人所面临的现实意义上的机遇和挑战会有天壤之别。当然我指的是现实意义上的,如果从人生的角度来说,可能老天给每个人的机遇是平等的。
    对我来说,我是一个受益者。我虽然也属于八零后,但我的人生变化也挺多的。我是在点煤油灯、睡火炕的生活条件下一步步走过来的。我在小学接触了计算机,它对我的人生产生了很大的影响。为了学计算机,我从小学开始自学英语。通过它,我能在山沟里接触到来自全世界的信息。
    在我的成长过程中,我把自己跟童话大王郑渊洁的儿子郑亚旗不断对比。我通过看《童话大王》,从侧面关注他的成长。我觉得从机遇上来讲,他的机遇就比我好得多。我们都是在同一个时代开始接触计算机的,他当时可以拥有自己的电脑,而我要到处去蹭(同学家、电脑培训班、同学家长的单位里……);刚开始接触互联网的时候,他可以很方便地上网,我只能去10元钱一个小时的唯一一家电话线拨号上网的网吧……在这个过程中,与郑亚旗对比,我是没有任何机遇,只有巨大的挑战。但是跟我周围的人对比,我从一个乡下来到县城里的土包,渐渐变为某同学眼中比较前卫的人了。
    也正是有这样的经历,使得我在一进入大学的时候就知道接下来要干什么。到目前为止,只有我的第一份兼职老师的工作是自己找的,其余的都是被找的。当然现在也没有成就什么事业,所以还不敢说全球化给我个人带来了什么大的成就。但是我自己觉得我肯定会在这个过程中得到更多益处。

我的生日——没多大意思的博文(你可以不看)

我的生日是农历的三月初九,今年刚好是4月4日清明节。但现在中国一般都按公历计算,我出生那天在公历里是4月9日。虽然很多人是在按公历过生日,但我还是对农历的感觉较深厚一些。

当然有个更重要的前提,就是不论公历还是农历,我对生日一般没有什么概念的。从小到大一直都是生日已经过去了好久了,在某天会突然回想起来,原来自己的生日已经过了。但是随着朋友的不断增多,也慢慢有很多人问起我的生日,并且也要张罗着庆祝一下。但其实我自己觉得还是很不自在。虽然在讲台上的时候,成为众人的焦点,我并不会有不自在。但在生活中我很不习惯成为人们的焦点。我还是很喜欢在一旁静静地关注别人,更希望没有人觉察到我的存在(不过别人可能不这么看待我)。因此我还是不太习惯别人为我庆祝生日。然而这些年来朋友们为我庆祝过几次之后,好像把我有点惯坏了。就是在生日那天如果没有人过问,我还会很可笑地产生一点点失落。这样下去可不行,不能养成这样的习惯。所以还是不要过生日的好。

我试图站在别人的角度上想象生日对一个人的意义。但是自己还是没有太多感觉。我猜可能会有很多人因为年龄的增加而产生各种特殊的感悟。而我很难因为代表年龄的数字加了一而有什么不同。我在平时经常跟别人说在我心目当中,没有年龄的概念。有一个主要的诱因就是由于我退学,周围有很多一起闯荡江湖的人是比我年长的。我发现人们在知道原来我比他们小之后,就会不由自主地产生一些变化。很微妙的,所以我就常说人们不应该有年龄的概念,其实是想让别人不要因为我比他们小就把我当小孩看。这样没有年龄概念也让有些思想比较保守的人感觉到我好像有些不尊重长辈,比如不去叫别人叔叔、阿姨什么的。其实在我来说,真正的尊重就是平等对待,真诚对待。不然我会很不自然,我确实没有养成叫别人为大哥、大姐、叔叔、阿姨之类的习惯,除了我真正的亲戚之外。这些应该都归咎于我没有年龄的概念。

说了这么多,很想排除生日对我的影响,但是既然写了这篇博文了,那还是说明或多或少对我有些影响了。我这次农历生日的事只告诉过很少几个人,但也收到了一句生日快乐的祝福。就是刚刚认识的、一见如故的,曾经在文曲星的公司做策划总监现在爱口秀教育科技有限公司的总经理王永卓,在3号那天和他一起聊天时听我随口提了一下,之后在4号他给我发来了短信。心里觉得特别感激。

下面记一下生日这天发生的事情的流水账,只为以后自己复习一下,没什么意思。这个农历生日上午的时候一个人在家,不知道干什么。就在浴缸里放上水,想好好泡一泡。结果没一会儿李东升来了。然后中午和他一起去了他姐家,跟给她儿子找的一个美国家教谈谈工资、上课时间之类的事。完了之后我们两个去了圆明园东门的单向街图书馆看了一圈。听说这个书店好久了,慕名而来,确实是与众不同,不过看了看里面的书之后也没有给自己带来太大的震撼。晃了一圈之后就坐车回去了。这样一下午就没了。晚上在李东升家做饭吃,看了一会儿斯诺克比赛之后几个人一起去打台球。一直打到夜里近一点钟才回来。赢了好多局,心里也挺开心的。

 

 

关于荐书、找书、读书与英语词汇

有同学留言如下:

Hey,Richard
在兰州的时候听过老师的课,觉得老师有种内敛的吊~
呵呵 先祝贺下完成了著书,继续加油哦
我是个快步入社会的学生,很迫切的想加强下自己的英语能力 不知道老师有没有什么能推荐的书籍? 如果想加大自己的词汇量,应该怎么去做呢?
恩,像老师这样自学能力乱强的人,给你一些时间一点机遇,想做的会达成的
哈哈 提前先谢谢老师的帮助

?“内敛的吊”,这种夸法实在太有才了。谢谢你!借你的提问我展开来说说自己的一些拙见。

学习英语的书以及英文原版书数不胜数,每当有人让我推荐书的时候我心里都会有点不安。因为:

  1. 从我自身学习的经历来讲,我是不太喜欢一般人们推荐书的方式的(下面详说);
  2. 就算是我推荐,我也不一定知道有哪些真正的好书,因为毕竟还是才疏学浅。

虽然有这种不安,想想还是得有个答复,所以只能尽目前所知与所经历过的来说一说。


关于荐书

上面说到我不太喜欢一般人们推荐书的方式。这是什么意思呢?

一般人们给别人推荐书的时候会说:“你应该看某某书,它是一本如何如何牛的人写的,有多么多么地好”,如此这般。

其实我认为一本书好不好,实际上是针对特定的人的特定时期的。一本书可能对某个人会产生很大的影响,看了激动地都不想睡觉了;而对另一个人则可能是用来解决失眠问题的。就算是同一个人也会在不同的时期对一本书有不同的感觉。

所以我们怎么能那么主观地向他人推荐书呢?我实在不敢。被迫无奈,不得不招出几本书的时候我都会啰啰嗦嗦地讲完这个道理,然后在说明我所提到的书只是曾经适合我的前提下,才说出几本书名来。

这次既然是在我的博客上,那我就按自己的想法来说说。我不打算列书目,而是告诉你怎么去找适合自己的书,只要符合以下几个简单的条件就可以了:

  1. 不要管作者是谁,不要看别人作的序说这本书有如何好;
  2. 从正文的开头读起。在看完一页之后如果产生了强烈的想要一口气全部看完的感觉,那就买了吧。否则不论是什么人推荐的,什么牛人写的都不要在乎了;
  3. 要克服你自己的成见,不要因为听别人说了,就对一本书产生盲目的喜欢或盲目的厌恶,以自己看到它的内容时的真实感受为准;
  4. 一般我们都认为人无完人,那么人类写的书就更难以有“完书”了,所以读一本书不用强迫自己读完,读到什么时候不想读了那就不要读了;
  5. 虽然你要从书里面学东西,但是千万不要成为书的奴隶。

简单来说就是“去成见,找感觉”,这样就能找到适合自己的书了。


英语词汇

词汇的问题最好解决,我个人的学习过程中几乎没有考虑过词汇。

我的方法就是“不要背单词”,而是在大量的阅读当中以自然筛选的方式来积累。在遇到生词的时候查;在遇到看着面熟的词的时候不去猜,还是查;只有自己百分之百肯定的词才不用查。但是千万要留心那些你百分之九十九肯定的单词,你可能认为是那样的,但如果你查一下的话会发现不是那样的。在大量的阅读中,常用的词你就会经常见到,就会在你的大脑中反复加深记忆。并且在阅读中你是在有上下文的情况下,在各种不同的、恰当的情景中见到这个单词的,所以这样的单词你才是真正掌握了它的用法。

这里补充一点,也是比较重要的。就是用阅读的方式来掌握单词,会让你把单词的形、义掌握得非常到位,而音的话就不一定了。

李敖就是个很好的例子,他被人们称为大师,自己也经常夸赞自己。他在很多言论中体现出他的阅读量之大,并且对英文单词的把握也特别到位。比如他曾讲过proud这个单词,我们可以查到它有“骄傲的”和“感到光荣的”两个意思。英文当中有一种说法是“I’m so proud of you”,有很多人的翻译是“我以你为傲”或者“我为你感到骄傲”。李敖说“骄傲”是个贬义词,而这句话是要表达一种褒义。那这种翻译肯定是有问题的了。

我后来也专门查了查,在《辞海》中,“骄”与“傲”两个字在描述一个人的时候都是带有贬义的,有“自高自大”的意思。当你说“我以你为傲”和“我为你感到骄傲”时,实际上是等于说“我以你为自大”、“我为你感到自高自大”,这显然是比较荒谬的说法嘛。因此恰当的翻译应该是“我以你为荣”或“我为你感到光荣”。

由此可见李敖在他海量的阅读中对文字的把握有多么准确。但是你听一听他说英文,发音可就很烂了。其实如果他在学习过程中能稍微留点心,他的发音也不会有太大的问题。我们有很多途径来找到音频资料,只要经常听、经常模仿,我们难道连自己的嘴巴都管不好吗?没有多难的。就一个很简单的办法,人家怎么发音,自己也怎么发音就可以了。

不知不觉啰啰嗦嗦地写了这么多。希望你有耐心看完,对你有所助益。

想做个网站

前天晚上到昨天上午,在建外SOHO A座16层柯建华的鲜花公司的办公室里,李东升、张志杰和我经过一夜冲刺后终于搞定了第二本书——第二本烂书。终于可以稍微松一口气了。于是我们做了一些较为放松的事。

比如中午要去吃饭,我们在建外SOHO觉得都没有什么想吃的,就坐车到了双井,下车一直走到家乐福附近,发现一路上没有吃的,又坐车回到双井桥南,找了一家重庆的饭馆吃了一顿。这种事好像别人都是吃饱了撑的才去做,我们是没吃饿着去做。

下午从两点多打台球一直打到晚上七点。发现我们三个人的球技在这一下午的时间里有了飞速的提高。

就这么放松了一下,但是发现对接下来要做的事还是很激动。那就是想做个网站,开个公司。目前的情况是没有资金、没有人手,哈哈,只有这个念头。这两天就得开始好好做做Mind Map了。

退学申请

 最近一直都没有时间来写博客,昨天偶尔翻到了自己当年的退学申请,觉得挺有意思的,放在这里晒一晒

回想起当年退学的经历真是有太多波折了,但是我又觉得非常有成就感。因为那些波折全在我的掌控之中。所有人对我的劝说我都有非常强有力的驳词。看着事情在波折当中按照自己的思路进展,真是一种奇怪的感觉,里面可能夹杂着兴奋、气愤、无奈、焦急、自豪、成就感……

Writing a book – Finishing my homework

At first I thought it would be easier to write this book than the one for BOCOG. But I was wrong. I haven’t been feeling like this for more than 10 years, I guess. It’s just like the last night of my summber vacation when I hadn’t done any homework yet. It happened a lot when I was in primary school. I never finished my home work for the summer vacations and winter vacations since middle school. Cuz since then I didn’t care about it anymore. Now the girls from the publisher call me every now and then to check out the progress. I have to finish the book as soon as I can. Every day these days is just like the last days of my childhood vacations. The only difference is that I can never cry while writing as I did back then. When am I gonna finish it? Oh, God!

You can never go home again.

      It is an adage in English. It means that once you make a big change in your life, like leaving your childhood house, things will not be the same.

      Like in this Spring Festival I visited my middle school in Longnan, things were not the same as before. After the earthquake last year, the main building was demolished since it had been damaged severely. When I went there with my friend Alfred, we just tried to remember where our classroom was on that ground and talked about our stories with such a strong feeling that they could never be found again but in our memories. There was another building had been built on the playground. Though that was before the earthquake, it did not exist when I studied there. We also took some pictures in front of the so called Cultural Gallery (文化长廊) because back in high school, Alfred and I practiced English and table tennis there for almost three years. Just in front of the picture of Lu Xun. I still remember when we were caught by the headmaster, our form master, who is also our head teacher, helped us explain to the headmaster that we were studying English and we had got the English teacher’s permission. But he didn not know that it was the Chinese class. So much memories there!

      Now these days in Lanzhou I also meet many people. The students here are so warm. I have never been in Lanzhou for half a month. It has given me another precious memory that I wish I will never forget. Not only with the students and teachers, but many things related to my family too. I just hope it will be a good turning point for everything. I will leave this land tomorrow after the last class for the Intermediate Spoken English Class embracing a new and exciting and also uncertain era of my life.

      I can never go home again. Everything is changing very fast around me and I have little time to look back. Just move on and expect the unknown.

英语学习的最自然之道

很多同学会问我学习的方法,跟我诉说语法、词汇所带来的烦恼。其实大家都有着一些共同的地方,就是明明有英语学习的最自然之道,我们大多数人不去走,而非要绕着圈子走。下面是跟一位同学关于这个话题的讨论,希望能带给大家一些启示:

CHENG says:
赵老师,能不能给我推荐一本比较好的语法书啊
赵金海 says:
我看过的语法书不多,我觉得薄冰的就可以
CHENG says:

口语中语法究竟占怎样的地位
赵金海 says:
如果从学术的角度来说不论口语还是书面都是离不开语法的
但是从学习的自然过程中来说
语法我们都在接触,但不应该把注意力放在它上面
CHENG says:
那语法究竟要学些什么
赵金海 says:
那得看你的目标是什么了,例如我,在自己学习英语的过程中从来不学语法
CHENG says:
那您追求的境界是什么哪
赵金海 says:
但是后来等我的英语达到至少是跟外国人交流没有多少问题的时候,再看到语法书,才知道了那些语法现象
所以才会给别人讲出来,而我自己在提高英语的过程中,大多数时间是不知道语法的
这也不是什么境界之类的,没那么玄,只是把事情简化,还原为本质而已
语言的本质最简单了,就是外国人要表达一个什么意思,他会发出什么声音,那我也跟着发出什么声音,这样我就可以跟他们交流了
就这么简单
CHENG says:
您的意思是要注重模仿
赵金海 says:

CHENG says:
有时候说的时候老是在想单词和这句话说的是不是符合语法,所以很苦恼
赵金海 says:
这就是因为人为地把英语给肢解了去学习的后果
如果学的过程中像我上面说的那样,把英语做为一个整体去学,就不会有这样的问题
一句话你会说就是会说,不会说就是不会说,用语法和单词去编造,即使是能编出来也很可能不符合人们的常规习惯
说出来貌似是个正确的句子,但外国人听了可能半天反应不过来
好多人学语法其实是想走个捷径,认为把这些规则掌握了,剩余的事情就是背单词,然后什么都可以用语法推导出来
CHENG says:
我也是这样想的
赵金海 says:
而大家真正没有意识到的是语言不是这样的,大脑接收、与组织语言的时候不是这样的
这样做反倒是走了弯路
真正的捷径就是直接去接触英语,我们的大脑本来就可以自动把声音在大脑中进行分析
CHENG says:
真知灼见啊
赵金海 says:
自动会把它们的规律分析出来,在以后需要的时候进行创新
所以我上面说,我们在学习语言的过程中是在接触语法,但是没有并没有把注意力放在语法上面
语法是我们的大脑自动在分析的
刚才提到的“注意力”其实就是我们的意识,而我说的“自动分析”的那些就是我们的潜意识
就像大海里看到的冰山一样,意识只是我们大脑工作的一小部分,我们的潜意识才是在进行着大量的工作
并且意识的效率是非常低的
CHENG says:
强烈同意
赵金海 says:
所以我们以往那样用“语法”+“单词”的方法看似有道理,而实际上是用效率低的意识来处理需要高效率的潜意识才能处理的信息
当然会让我们觉得学着特别累了
CHENG says:
那您的方法是什么
每天浸泡在英语中吗
赵金海 says:
我学习的时候方法也是最简单,没有环境自己创造环境
随身带着学英语的东西,听的、看的、查的
CHENG says:
呵呵 有条件也要上,没有条件创造有条件也要上
赵金海 says:
是啊 。然后是在遇到特别感兴趣的文章或句子的时候会像上课时给你们展示过的那样,用软件作为辅助,听细节,目标定为模仿到和录音里的一模一样
CHENG says:
我是您口语高级班的学生
赵金海 says:
哦,我正想问呢

英语口语发音基础

给同学说过要把我讲解发音的课件放在博客上,但是都迟迟没有放上来,让同学们久等了

同学们可以点下面的链接下载:

Pronunciation.zip

压缩包里两个文件,一个是元音的,一个是辅音的。是我来兰州后专门为晚上的美语语音班做的,时间紧迫,难免有疏漏之处,同学们看的时候如果发现什么疑问,可以随时来这里跟我讨论:)